undefined

 

 

愛的勝利:7482個日子的眼淚,愛與平權的奮鬥之路

 

Love Wins: The Lovers and Lawyers Who Fought the Landmark Case for Marriage Equality

 

 

 

作者: 黛比‧森斯普, 吉姆‧歐柏格斐

原文作者: Debbie Cenziper, Jim Obergefell

譯者: 王上豪

出版社:尖端

出版日期:2017/11/28

語言:繁體中文

定價:360

 

【讀後感想】

 

  什麼是喜歡? 什麼是愛? 喜歡跟愛的差別是什麼?

  喜歡是情感中對某一個人事物有好感,純粹想要擁有陪伴,但利益衝突時是可以輕易割捨。

  愛是無法輕易分離切斷,愛是願意『心甘情願』的『無私犧牲』與『無私奉獻』,甚至於讓彼此變得更好更快樂,可以更自在的做自己,被深深的包容與接納。

  愛何時會發生,我們不知道,愛會發生在什麼樣的人身上,不知道,但愛從不挑對象,只要人們想,人們願意為愛奉獻犧牲,愛就會發生。

 

我愛你,不知如何愛,何時愛,從何愛起。

我對你的愛直截了當,不複雜也不傲慢。

我如是愛你,音為除此之外我不知道還有何種方式。

------ 聶魯達,< 一百首愛的十四行詩 >

 

  異性戀在這個人類歷史繁衍的過程中是絕對遵從且再自然不過,而同性戀也是自古以來就一直有歷史記載,有時候輕描淡寫的訴說,有時候像禁忌一樣秘密的說,有時候像毒如蛇蠍般閃避著說,更有人咬牙切齒憎恨的說,但不論怎麼說,就是不接受,甚至歧視,排擠他。

 

  愛的勝利故事的緣起來自一對在美國的男男同志夫妻,吉姆與約翰墜入愛河,然而在交往了二十年後,約翰得了漸凍人的並將不久於世,他們在馬里蘭州結婚,回到自己居住的俄亥俄州卻拒絕承認他們的婚姻,若是約翰離世之後,死亡證明上將會被填上『未婚』,否認他們曾經所擁有的一切,等於共同屬於約翰與吉姆的一切都會被政府接收,因為他們的婚姻在俄亥俄州不具效力,這對還活在世上的吉姆是多麼不公平的ㄧ件事,因此他們訴諸法律對抗俄亥俄州的同性婚姻禁令,乃至於美國憲法。

 

  吉姆與約翰的故事不會是唯一或是最後一對發生的同志,他們的故事現在仍然持續不斷的發生在每一對同志戀人身上。

  目前社會人們對同性戀有的持贊同,開放,但仍有人極力反對。

 

  同性戀為何不輕易讓世人接受的原因,翻開報章雜誌,常常被報導的同志新聞往往都是同志性愛派對,同志因愛殉情,同志因性伴侶過於複雜而有愛滋病,同性戀女生把自己搞得像男生,而男生把自己搞得像女人,有的還變裝,變性。

  有的人甚至覺得同性戀往往都是社會邊緣人,性格扭曲之類,因為得不到認同,所以才只能變成同性戀,少部分的性格還非常激進。

 

  但是仔細想想,異性戀人們的狀態有比較好嗎?

  每天報章雜誌也是報導很多異性戀的報導,難道身為異性戀就不會因為濫交而得到愛滋病嗎? 難道愛滋病只挑同志傳染嗎?

  異性戀就沒有社會邊緣人? 那在捷運殺人的那個傢伙也是異性戀,他就不是社會邊緣人嗎? 有很多社會情殺案件的罪犯就不是性格扭曲,性格激進?

  真愛不挑人種,不挑性別,黑人跟白人不能相愛嗎?

  在過去的美國是被禁止的,在現在的我們聽來會覺得黑人跟白人不能結婚根本就是種族歧視,但黑人跟白人相愛就不是真愛?

  男男戀,女女戀,他們相戀,他們是真愛,為什麼不能結婚? 難道這不也是種族歧視的ㄧ種?

 

  undefined            undefined

  那些歧視的眼光,負面的想法,很多的時候都是被旁人煽動教導來的,因為害怕表達自己,甚至忽略自己真實的感受,為了得到更多的認同而決定一起歧視抵制這些大多人覺得不正當,不傳統的戀情與行為,其實在本質上這跟集體霸凌有點類似。

 

  現今有許多不當的政策與法條大多都是為了親近民意,想要展現民主因而被迫產生,但是這些政策與法條真的有幫助到真正需要被幫助的群眾嗎?

 

  我很喜歡書中代表同志打官司的艾爾對法官說的ㄧ些話。

 

  在175

  法官應有獨立性,避免社會偶然出現負面民意而造成影響,這些民意可能變成不公正而偏頗的法律,導致某些公民階級的私權力受損。

 

  在175

  人民可能受到煽動,然後利用投票否定某些孤立的少數族群,否定弱勢的ㄧ方,進而隨心所欲地歧視他人。無論是對黑人,私生子,外國人,他們都能透過投票剝奪這些族群的權利。我國立國之初,開國元勳就曾說過,我們必須建立一套預防這種事情的制度並定下若干原則。即便是多數人通過的法律,都不能違反這些原則。

 

  在台灣同性戀還未合法有婚姻關係,但2017年目前已經開放到戶政事務所去做『同性伴侶註記』,但並不受民法所保障,等於是可以登記結婚但是沒有任何法律效力,但是這樣的壯舉在亞洲地區,台灣已是先驅,將來開放同性伴侶結婚合法化這條路也不遠了。

  同年2017年衛生福利部表示,最快8月將修正並公告新版「手術同意書及麻醉同意書格式」,其中將在醫療法關係人-伴侶的後面加註「不分性別」,使同性伴侶長年來無法簽署手術同意書的問題獲得解套。

 

  P251

  『沒有任何形式的結合比婚姻還要深刻,因為婚姻體現了愛,忠貞,奉獻,犧牲和家庭的最高理想。透過婚姻的結合,兩人成為勝於以往的模樣。若說本案聲請人不尊重或貶低婚姻的理念,實在有所誤解。他們之所以請願,正是因為他們尊重婚姻;因為如此尊重,所以盼能身體力行。他們希望在法律面前擁有平等的尊嚴,而憲法同意他們擁有這樣的權利。』

 

  真愛一直以來都是不分對象,不分膚色,不分種族,不分性別,不分年齡。

  同性間的愛不是原罪,不是病毒,在真愛的面前人人平等。

 

  吉姆很勇敢,為了約翰,為了自己少數的弱勢族群勇敢發聲,為其爭取權力,這樣的革命雖步步艱辛,但最終也獲得甜美的果實。

 

如果等到某人或未來某刻在做,改變永遠不會成真,我們就是自己在等的人,我們就是自己追求的改變。

----- 巴拉克.歐巴馬 (2008,時任參議員)

 

  時代潮流進步的神速,我們應該放寬眼界,展開心胸去擁抱更多元的世界,而不是如做古的老牛拖車般緩速前進或是原地打轉。

  或許還有很多觀念與作法都是自己無法馬上接受,我們可以選擇不認同,但是我們必須選擇學會尊重。

  我們應該去嚐試更多的不可能,不論是好的或是壞的都應該虛心接受既而成長,才能夠追上這世界不停轉動巨輪的浪潮。

 

真心感動,看到天上的彩虹 推薦 五顆星 ★★★★★

 

 

好看就給他買下去傳送門

http://www.books.com.tw/products/0010770786

 

undefined

 

【內容簡介】

 

  ♡ 臺灣同運舵手 祁家威(自詡「同運老不休」)、社團法人台灣伴侶權益推動聯盟理事長暨祁家威婚姻平權釋憲案義務律師 許秀雯 專文導讀!

 

  ♡ 藝人 安心亞、婚姻平權大平台總召 呂欣潔、金曲歌后 彭佳慧、國立政治大學法學院副教授 劉宏恩、設計師 聶永真 齊聲感動推薦!(依照姓氏筆畫排序)

 

  ☆真人真事改編,轟動全球的世紀性判決,婚姻平權界最具劃時代意義之案!

 

  ☆「二十世紀福斯」搶下電影版權,由《暮光之城》電影製片懷克‧戈弗雷與《生命中的美好缺憾》製片人馬蒂‧鮑文共同監製,《星際大戰:俠盜一號》編劇克里斯‧魏茲操刀劇本!

 

  ☆本書案件勝訴當日,歐巴馬、希拉蕊、女神卡卡、碧昂絲、李奧納多、凱蒂‧佩芮、J.K.羅琳等各界名人紛紛表示支持,全球知名企業AppleYoutubeGoogleFacebook、可口可樂更以彩虹商標響應愛的勝利!

 

  ☆收錄作者獨家臺灣特別版序

  

  數百萬人視為理所當然之事,卻是他們耗盡畢生心力仍難以達成的願望。

 

  相戀二十年,卻無法成為彼此合法的伴侶,

  死亡證明中的配偶欄空白一片,徒留無盡遺憾。

  為了捍衛所愛,他們決定向這個國家發起史無前例的挑戰──

  愛,是與生俱來的能力,也是每一個人的權利。

 

  吉姆與約翰相愛超過二十年,然而在他們所居住的俄亥俄州,他們的性取向被視為原罪,長期遭受歧視及邊緣化,遑論爭取任何權利。

 

  二○一三年,美國數州開放了同性婚姻。罹患漸凍人症的約翰,生存全仰賴醫療機器,卻仍甘冒病情惡化的風險,與吉姆飛至馬里蘭州結婚,以完成最後的心願。這場歷經艱辛的婚禮,經由媒體報導,造成熱烈轉載,感動全美。

 

  遺憾的是,回到保守的俄亥俄州,吉姆與約翰的婚姻依舊不被承認;若約翰離世,他的死亡證明將註記為「未婚」。在法律層面上,這對相愛二十載的伴侶,將被迫成為毫不相干的兩名陌生人。為了捍衛彼此間的愛情,吉姆與約翰聘請民權律師艾爾,以「死亡證明」為契機,向俄亥俄州的同性婚姻禁令、乃至於美國聯邦憲法,發起了前所未有的挑戰──

 

  ※本書專有名詞經台北科技大學通識教育中心助理教授黃淑怡(荷蘭烏特列支大學性別研究博士)進行專業審校。

 

 

 

 

【作者簡介】

 

黛比‧森斯普 Debbie Cenziper

 

  《華盛頓郵報》調查記者,曾獲普立茲新聞獎、甘迺迪新聞獎與金匠調查報導獎。

 

吉姆‧歐柏格斐 Jim Obergefell

 

  本書主角,「歐柏格斐訴霍奇斯案」當事人。曾任多家企業的訓練和科技人員,二○一三年起進行婚姻平權運動及訴訟,《華盛頓郵報》稱他「最高法院同婚案的代表」、網站「政客」評為二○一五年「五十大領航人物」、《外交政策》雜誌列作二○一五年「全球百大思想家」,全國公共廣播電台將他稱為「名留青史的人物」。

 

【譯者簡介】

 

王上豪

 

  台大外文系、政大斯語所畢業,專職中英俄譯者,譯有《鳴響雪松》系列叢書四本。熱愛翻譯,人生似乎也只會翻譯。

 

undefined

arrow
arrow

    畫心女神 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()