getImage.jpg

 

雌性物種

 

The Female of the Species

 

作者: 敏蒂‧麥金尼斯

原文作者: Mindy McGinnis

譯者: 蘇雅薇

出版社:臉譜

出版日期:2018/11/08

語言:繁體中文

定價:350

 

【讀後感想】

 

    為什麼在這個地球上最容易受害,需要被保護的物種總是雌性呢?

    雖然不盡然百分之百都是雌性,但就人類這物種來說,雌性背負的像是某種能夠被威脅傷害的原罪,幾千幾萬年來的演化,雌性需要雄性的保護去遠離危險暴力,但是也因為如此的演化,導致雌性似乎也自我認定自己無法獨立自主,在雌性的生理結構上確實也不是為了保護生命而生,反而是為了可以誕生生命而去做準備,雄性與生俱來的先天力量速度,與生理的雄性激素是為了能夠自我生存,保護自己的後代,確定可以使自己的基因得以延續,因此隨時隨地都是處於戰鬥模式。

 

     在雌性物種裡我看到的,是社會中最普遍出現,卻最禁聲不願意去公開討論的強暴文化。

     在書中的警官在做校園宣導時提到,女性遭到性侵的比例是三分之一,等於三個裡會有一個遭受性侵,不論性侵的程度輕或是重,都早已在當事人心中造成一生無法抹滅的陰影,九成的性侵都是熟人所為,在我們四周就有性侵的加害者以及被害者,也就是我們都認識加害者,加害者很有可能就是身為父母親,兄弟姊妹,親戚朋友,學校老師同學等......,各位男性也都認識這些身心靈被糟蹋的女性,然而六分之一的男性也會遭受性侵。

 

     當這些侵害發生的時候,因為是熟人所為,我們最常作的第一步總是下意識否認,我認識的那個人他不可能會做出這種事,一定是哪裡搞錯了,甚至直接開始檢討被害人,是否服裝儀容不檢點,外在行為淫蕩主動勾引,是不是自己在派對上玩嗨了,因此被有機會在飲料裡下藥,在夜店喝到爛醉,因此被撿屍性侵,難道這些都是雌性物種理所當然該承受的強暴原罪嗎?

 

    華人顧及顏面的陋習讓女性在這個社會文化體系下成為了暴力的犧牲品,事實上,我們應該勇於出聲舉發,而不是用冷漠逃避去假裝這一切都是和平的,被害者已經在實質上被傷害一次,我們的漠視等於將被害者再次送回加害者的手中,讓飽受驚恐的受害者永遠活在煉獄裡而無法翻身。

     就如書中諾蘭警探所說:「你們必須報警,否則警方束手無策。我們必須提前知道你的朋友要開車,不然就無法阻止他們酒駕,害死自己或別人,各位女同學,你必須告訴我們有人在你的飲料下藥,不然我們無法起訴他。我懂!你們都不想說。這個鎮很小,酒駕的人是你的死黨,碰你的人是你好友的表哥,父母的同事,大家都信任的人,所以不會有人相信你,但我相信你們。」

 

    雌性物種故事的背景是在一所高中,這時的青少年正介於孩童將轉於成人的過程,對於性的想法有了初時的認識,對異性也多了份好奇,此時對於異性的感官以及認知也是從此刻非常需要被重視以及被教導何謂才是正確的界線。

 

    大家都認識亞莉,那個死了姊姊的女孩,亞莉不善交際,到動物收容所當志工遇到了牧兒,牧兒是牧師的女兒,兩人因此結為好友。

    我非常喜歡亞莉,默默在心底崇拜她,倘若,我能有一個這樣正義,又可以保護我遠離危險的好朋友該有多好呢? 又或者,其實,我也希望自己可以擁有亞莉的勇氣去保護我愛的朋友。

    亞莉對待朋友的貼心或許在外表以及言語上看不出來,但是亞莉確確實實是個會以行動保衛朋友的人。

 

    雌性物種探討的是女性在這樣暴力的環境下,我們可以選擇不要成為受害者,甚至其實我們可以成為復仇者,然而成為復仇者的意志如亞莉所說:直到幻想變成新的牢籠,你只能選擇活在夢中,或付諸實行。以妳來說,妳就必須背棄內心真正的妳,拋下那個好人。」

「人會討厭一部分的自己,妳知道旁人無法理解的部分。」

「這是我的最裡層,我從未與人分享的重要部分,構成我的本質,了解我所需的核心資訊,而世上只有我知道。」

    這好像才是真正的我,又好像不是真正的我。

 

    人與人之間就是張反射鏡,當我們封密自己的內心不願意與外面接觸,甚至排斥接受幫助我們的人,而外面的人也因為看到我們如刺蝟陰鬱般的外表,也不敢主動靠近我們,亞莉內心其實是非常渴望有朋友且希望能有人理解她,過去幾年姊姊還在時,唯有她能讀懂她的內心,而她回報姊姊的方式就是保護她不受任何人的傷害,如今,她就如一匹孤狼,她要找的不是羊群,而是屬於她的狼群,她們可以盡情的齊頭並行奔跑,這才是她最想要的自由。

 

    牧兒與亞當原本是對在一起很久的情侶,最後亞當愛上別人,牧兒身陷其中而無法自己,內心對亮麗風騷尤物布蘭莉充滿了嫉妒,怨懟以及憤怒。

    習慣擁有,習慣依賴,習慣亞當就該是牧兒的男朋友,是愛還是習慣?

    舊有情感使人難以擺脫制約,有些情感早已變質,剩下的僅是習慣以及情份,自己尚未察覺,甚至只能用溫習過去的回憶來支撐著自己對亞當的情感。

    就如牧兒自己說:「我太習慣把亞當視作男朋友,他的名字和臉龐都能喚起美好的回憶,我就像巴甫洛夫實驗的狗,明明沒見到食物卻狂流口水。」

 

    制約是心理學與動物行為學中的ㄧ種現象,使個體產生原先非自願的行為的作用。

    讓牧兒在不知不覺中以為那就是愛,說穿了不過就是習慣,不想離開舒適圈再去冒險,其實只要改變思考,自我的行為模式也就會跟著改變。

 

     雌性物種很適合青少年以及成年人閱讀,對於那些我們視為禁忌的事情,我們應該要勇敢站出來捍衛,看到有人被霸凌也該出聲制止,很多的犯罪都在忽視以及漠視下發生,我們制止告發了一個,搞不好就可以讓後面原本會受害的十幾個女性得以倖免,或甚至可以救自己將來的女兒免於這樣的傷害,救她人也等於救自己。

 

好讀指數 五顆星 ★★★★★

 

getImage (1).jpg

 

【內容簡介】

 

生物界的雌性,往往比同物種的雄性更殘忍致命,

為何人類的社會裡,反而是女性活在暴力陰影之下?

決定不再沉默旁觀的少女,以染血的雙手守護弱者,

卻將自己逼向困獸般的絕境……

 

愛倫坡獎最佳青少年小說得主挑戰「強暴文化」爭議主題

殘酷與溫柔並存的黑暗成長故事

 

兒童文學工作者─幸佳慧、國立臺北藝術大學副教授/諮商心理師─許皓宜、文學翻譯評論工作者─黃筱茵、作家─蔡宜文、人氣作家─螺螄拜恩──推薦

《紐約時報》、《出版人週刊》、《書單》、《科克斯評論》一致星級佳評推薦

亞馬遜網路書店讀者4.7星高評價、好讀網Goodreads近八千則滿分評論

《學校圖書館期刊》嚴選年度最佳圖書

美國青少年圖書協會年度十大最佳小說

 

獨家限量加贈設計款長形筆記本!贈品說明請見書籍介紹末尾

 

 

故事簡介├

 

亞莉懂得如何殺人,而且絲毫不為此內疚,因為命喪她手下的人死有餘辜。

 

在亞莉上高中的那年,相依為命的姊姊安娜慘遭強暴、殺害,棄置於荒野的屍首幾乎腐爛殆盡時才被發現。儘管小鎮上的居民都對凶手是誰心裡有數,那個人卻由於罪證不足而逍遙法外。憤怒且悲傷的亞莉找到凶手、殺掉了他,小心地抹滅掉所有可能讓自己遭到懷疑的痕跡。

 

原本在學校就是邊緣人的亞莉,為了避免自己的復仇之舉曝光,更加獨來獨往。然而,渴望打破乖乖牌形象的牧師之女克萊兒、和學校運動場上的風雲人物傑克,卻都熱切地想要走入她的生活。她很開心和克萊兒結為好友,也驚喜於傑克對她的好感,卻又害怕自己釋出的一點點友善會暴露祕密、讓他們再也不敢接近她。

 

當克萊兒與傑克帶她步出封閉的生活,亞莉發現周遭不斷有女孩在偏僻的郊外、在熱鬧的派對、甚至在熟悉的家裡,像她的姊姊一樣成為受人侵犯掠奪的獵物。不管是循規蹈矩的克萊兒,或是聲名狼藉的啦啦隊美女,都險遭厄運。她不只一次察覺異狀、出手阻止,雖然得到女生的感激、男生的敬畏,但她深知自己的作為還不夠,不足以改變情勢,也不足以讓為惡者付出代價。

 

最後一個學期來臨,亞莉和傑克的感情逐漸穩定,又雙雙獲得大學入學資格和獎學金,她終於有了離開小鎮、重新開始的機會和動機。但是,當她發現鎮上又有其他強暴犯即將逃脫法網,她決定再度下手殺戮,因為那是她心中唯一能保護無辜弱者的方法──儘管她不知道自己能否再一次逃過警方的懷疑與歹徒的反擊,也不知道這個祕密是否可以永遠藏在她心中、不被她最珍視的人們發現……

 

636760728248335000.jpg

 

【作者簡介】

 

敏蒂‧麥金尼斯Mindy McGinnis

 

畢業於奧特本大學,主修英國文學與宗教,現居俄亥俄州,擔任助理圖書館員,專門負責青少年讀物類別。她寫作的小說類型包含奇幻、歷史、犯罪、寫實,都具有迷人的故事性,以及幽暗深沉的心理描繪。她以背景設定於十九世紀末精神病院的《無名的癲狂》(A Madness So Discreet)獲得二○一六年愛倫坡獎最佳青少年小說獎項,另著有歷史小說《旱地絕境》(Not a Drop to Drink)、奇幻小說《海之獻祭》(Given to the Sea)、青少年懸疑驚悚小說《黑暗心室》(This Darkness Mine,即將出版)等書。

 

相關著作:《雌性物種》

 

【譯者簡介】

 

蘇雅薇

 

倫敦大學比較文學研究所、臺師大翻譯研究所雙碩士。喜歡為了休閒而閱讀,為了翻譯而閱讀。畢生志向是躲在書頁後面,用自己的筆,寫別人的故事。譯有《最好別想起》、《世上只有媽媽好》、《你回來的時候》等書。

譯作賜教:pwk072347@gmail.com

 

佳評讚譽├

 

「我承認,我開始讀這本書時期待的是一種女性主義式的、《夢魘殺魔》風格的幻想滿足體驗。然而,我得到的是一個痛苦、複雜但最終救贖人心的故事,呈現了強暴文化的險惡,以及將之拆解所需要的努力。最後幾頁讓我眼中盈滿淚水、心中充滿憤怒與希望。」──李‧芭度葛,【格里莎三部曲】作者

 

「在我們目前的政治情勢下,這本書登場的時機完美得令人毛骨悚然。麥金尼斯在這部獻給受暴者的作品中,以精準而優雅的技巧探討了希望與暴力、愛與恨的對立。」──《紐約時報》

 

「麥金尼斯優雅巧妙地避免了創作青少年復仇者角色時的窠臼陷阱,保持一種穿透人心的寫實感。」──《出版人週刊》

 

「安娜慘遭謀殺的命運,在三個主角的心中縈繞不去,而亞莉以殘酷的效率計劃、執行了復仇,將他們三人引向無法回頭的爆炸性駭人結局。這本書毫不閃避地直視強暴文化及其效應。」──《科克斯評論》

 

「一部陰暗得驚人但筆調優美的悲劇......點綴著真誠人性情感的倏忽閃現。」──《學校圖書館期刊》

 

 

讀者迴響├

 

「這是我長期以來看過最棒的現代背景小說之一,主要因為它毫不費力地平衡了(A)出色的道德問題辯證、(B)對強暴文化與社會的批判、(C)道德的灰色地帶、(D)謀殺情節、(E)我讀過的書裡最複雜且令人驚奇的幾位角色。」──Goodreads讀者C. G. Drews

 

「這本書以陰暗的風格直率無懼地呈現了強暴文化、蕩婦羞辱的現象,以及性侵害造成的長期後遺症──不僅對於受害者,也對於他們周遭親近的人。所有的角色都複雜深刻且發展充分,不論是獨立表現,或是他們與家人、與彼此的關係皆然。」──Goodreads讀者Emily May

 

「一開始,我驚訝於這本小說的粗魯直接,但我現在認為這對故事而言是合理且必要的。這是個會讓我一直擺在心上的故事,我在現實生活中見到書中談及的行為時,也一定仍然會想到它。我無法說盡這個故事對我有多麼重要。」──Goodreads讀者Jordan

 

arrow
arrow

    畫心女神 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()