close

 

RQ7076打字機上的繆思_FC_300dpi.jpg

 

打字機上的謬思 The Muse

 

作者 / 潔西.波頓 Jessie Burton

譯者 / 林欣璇

出版社 / 麥田出版社

出版日期 / 2017/09/02

商品語言 / 中文/繁體

定價 / NT$380

【閱後心得】

 

一幅畫跨越兩個時空,一幅畫的現世牽動了兩個世代的恩怨情仇。

 

書中輪流上演兩個故事,過去的時代,那個女孩擁有豐富的藝術天賦,她被錄取斯雷德藝術學院,但是她卻不敢告訴她的父母,因為那個年代,出色的畫家都是男性,那個社會氛圍與她的家庭,就算她的畫作再出色,她的父母也不會支持她的畫家之路,但是她的畫作卻是讓所有人驚艷,用色大膽,創新的構思,寫實的構圖讓視覺飽含刺激的衝擊,但她的靈感源源來自於她的愛情,病態且瘋狂,天真浪漫卻在黑暗的灰色地帶步步涉險。

 

這個世代,這個女孩擁有將滿腦天馬行空的想法化為寫實文字讓人閱讀,她的詩受到許多人的讚賞,身邊的人都鼓勵她不要放棄信心,繼續保持寫作的熱情,直到她擔任凱斯頓藝術學院的打字員,遇到了快克這個特別的女性,快克將女孩的寫作作品送到出版社投稿,讓女孩的作品刊登在倫敦書評上,快克身上擁有許多不為人知的秘密,那幅畫,露菲娜和獅子,讓原本神秘的快克更加的精神不穩定,到底這幅畫與快克之間藏有什麼祕密?

這個女孩的愛人羅瑞擁有的這幅畫是過世母親的遺物,羅瑞亟欲擺脫的過去,到底這些過去,快克,露菲娜和獅子之間到底有著什麼樣的糾葛 ?

 

畫作: 『露菲娜和獅子』

 

畫不大,也沒有裱框,它的圖像簡單卻又無法輕易解讀,畫的一邊,一個女孩抱著另一個女孩的斷頭,另一邊則是支跨坐的獅子,還沒撲上前致命一擊,它散發寓言的氛圍。

 

這是一本富有高度藝術價值又有深度的文學作品,書中也介紹了一些西班牙畫家的名字,他們都共同有畫過露菲娜和賈絲塔。

維拉斯奎茲(Velazquez),蘇巴朗(Zurburan),慕里歐(Murillo),戈雅(Goya)

 

undefined

 

 Goya y sus Santas Justa y Rufina. 戈雅畫作。

undefined

 

 Murillo 慕里歐畫作。

 

   

Francisco_de_Zurbarán_049.jpg

   

Zurburan 蘇巴朗畫作。 露菲娜。

Santa_Rufina.jpg

  

Velazquez 維拉斯奎茲 畫作。 露菲娜。

露菲娜與賈絲塔的故事:

 

露菲娜與賈絲塔是一對姊妹,出生在羅馬統治時期,他們的信仰是基督教,住在塞維亞,他們會做壺和碗,羅馬人想要她們為一場宴會做壺,是異教徒宴會,姊妹倆說: 『不,我們拒絕,我們只做自己的壺。』 然後他們打碎了維納斯女神的面具。

姊妹兩遭到逮捕,他們把賈絲塔丟進井裡,而露菲娜則丟去跟一隻獅子在一起,讓他和獅子決鬥,那隻獅子是一隻非常大又非常飢餓的獅子,大家都來觀看這場人與獅子的決鬥,但是獅子不想打架,牠坐在那哩,一動也不動,不願意碰露菲娜。

他們非常生氣她的不屈服,於是割下露菲娜的頭。

然後,將露菲娜的頭丟到井裡,讓露菲娜的頭與被關在井裡的賈絲塔團聚。

這是一個殉教的故事,後來姊妹倆被基督教紀念,化為城鎮守護神,守護著塞維亞。

 

undefined

 

Murillo 慕里歐畫作。左邊 聖賈絲塔。右邊 露菲娜。

書中的畫作: 『井中的聖賈絲塔』 是一幅雙聯畫

 

雙聯畫即雙折的,一般是可折疊的兩面畫作,也有雕刻等藝術作品,以木頭,金屬或象牙製成。

基督徒早年先將此版用於禮拜,上面記有殉教者或重要人物之名。

雙聯畫和三聯畫都屬多聯畫的一種,在現今的藝術世界可以說是一件藝術品在兩塊畫更多帆布上的創意延續。

 

undefined

     

undefined

 

 

畫作: 『井中的聖賈絲塔』 雙聯畫

 

左半幅畫茂盛的田野中站著一個女人,他的頭髮是作物的金黃色,抱著一個沉重的壺,壺身畫著鹿和野兔,中央視為維納斯女神的臉蛋,女人和維納斯的表情都很自傲,直直盯著觀眾。

右半邊的畫中作物都枯萎傾倒,同一名女子再度出現,只是這次他捲縮在一個圓圈中,圓圈利用透視畫法製造出深度,好像女人是躺在井底。

他的頭髮被剪短了,而且毫無光澤,壺在身周碎成一片片,成為無人能拼湊的拼圖,水井邊原有真正的鹿和兔子向下窺探,彷彿是從碎裂的瓷器中釋放出來的,維納斯不見蹤影。

 

undefined

   

 

第一次讀到故事中穿插著大量的藝術創作,而且是以看到的畫來描述他的用色及構圖,用文字來敘述畫中的景象,結合著這些畫作背後的故事,讓人不禁一看愈想一探究竟,這些畫所關聯的人物所發展出來的情感糾葛,引人入勝的情節發展,荒謬卻帶著合理,病態卻飽含著使人無法抗拒的情感,這也是一種推理故事,但這次不是猜誰殺了誰,而是猜,這些人與畫作的關聯是什麼? 他們彼此之間的秘密到底是什麼? 而畫出這些畫的人,到底,是誰?

 

故事中穿插著故事,故事中又穿插著寓言,寓言又穿插著畫作的創作故事,一個串連著一個,少了一個,就會遺失迷惑,當所有人物情節串連,那掉了一塊地拼圖就此完整。

秘密中的秘密,所有的情感中心圍繞著秘密,當秘密不再是秘密時,我們是否能夠承受得起秘密背後的殘酷真相?

看完這本書真的學習到關於西洋美術畫作創作的一些知識,雖然是皮毛,但是這個有關聖賈絲塔和露菲娜的故事真的讓我很震驚,好奇心驅使下的我,真的去查找了書中所寫的那些西班牙畫作,還有有關於這對姊妹的畫作,讀故事還可以長知識,真的收獲良多。

 

推薦 想認識西洋藝術畫作+欲閱讀別於市面上不同故事的朋友

 

推薦指數 五顆星 ★ ★ ★ ★ ★

 

 

 

【內容簡介】

 

《娃娃屋》百萬暢銷作家 令人驚豔最新作品

 

倫敦X千里達X西班牙X30年時空

她的小說,署名父親的名字,

她的畫作,以男人的名義賣出,

為什麼靈感女神站在她們這邊,卻不讓她們成為天才……

 

成為靈感女神是驕傲的,

但一旦她擁有了天才,卻如此不安……

 

奧黛兒來自千里達,她熱愛寫作,卻得靠不喜歡的工作維生,終於有一天,她成為倫敦畫廊的打字員。當她以為這是一份接近志趣的工作時,沒想到,上司快克小姐讓她改變的不只有未來……

 

快克小姐衣著時尚,工作能力高強,真實身分令人好奇。她經常鼓勵奧黛兒創作,不必擔心寫得不夠好。後來,奧黛兒認識了叫羅瑞的男子,羅瑞有幅畫希望讓她的上司快克小姐鑑定。當快克小姐看到畫作,她的行為舉止就變得怪異無比。奧黛兒以為可以談戀愛過上平靜生活的日子將掀起巨大的波瀾,也會讓她發現快克小姐心中永難忘懷的過去……

 

而移居至西班牙的奧莉芙大量作畫,不願讓他人得知,她只與來家中幫傭的泰莉莎分享;因為泰莉莎的鼓勵,奧莉芙的父親甚至賣出了好幾幅畫。然而,泰莉沙的哥哥艾薩克對此相當不滿,適逢內戰將至,屠殺掩蓋了一切……

 

奧黛兒、奧莉芙是繆思眷顧的女孩,快克與泰莉莎則懂得教人抓住容易流逝的機會,她們彼此的關係是什麼?當奧黛兒寫下一切,打字機上的靈感之神是否會永遠呵護她們?一份老天賜予的禮物,卻有人伺機奪取,因為世人認為,她們公諸於世的天才會造成巨大的危險……

 

【作者簡介】

 

潔西‧波頓 (Jessie Burton

一九八二年生,曾就讀牛津大學、中央演講與戲劇學院(Central School of Speech and Drama)。以女演員身分活躍於英國舞台、電視節目。

 

波頓的第一部作品《娃娃屋》以阿姆斯特丹為中心。她參觀國家博物館時,深受館中陳列的娃娃屋吸引;其中的微型世界價值連城,所有家具耗費約十九年才完成,她不禁思索「如果娃娃屋中的人生也成真呢?」於是以娃娃屋的主人妮拉為主角完成第一部作品。處女作一出版,深受國際媒體好評,前輩作家《別相信任何人》作者S. J. 華森等人也一致讚賞。

 

第二部作品《打字機上的繆思》的場景橫跨倫敦、千里達、西班牙。波頓曾在訪談中表示,她受到戰爭、愛情、藝術和殖民主義等題材的啟發,並運用書籍資料、當時的電影與廣播,完成了這部時空格局恢宏的故事。在本書核心主旨裡,她想關注的是藝術和創造力。本書獲得出版專業媒體《書單》讚譽波頓高明地融合了文學與商業手法;《出版者週刊》亦給予好評:「複雜又栩栩如生的故事……波頓編織兩段情節的巧妙手法令人意外又驚豔」。

 

【譯者簡介】

 

林欣璇

臺大外文所畢。曾任職出版社,現旅居比利時,專職筆譯。

 

   RQ7076打字機上的繆思_3D_300dpi.jpg

 

arrow
arrow

    畫心女神 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()