close

undefined

 

 

【那不勒斯故事2新身分新命運 】

 

Storia del nuovo cognome

 

作者: 艾琳娜.斐蘭德

原文作者:Elena Ferrante

譯者:李靜宜

出版社:大塊文化

出版日期:2017/04/28

語言:繁體中文

 

【讀後心得】

 

艾琳娜與莉拉青春的生命原本一直是緊緊交纏在一起,很多事情在第一集的時候就有些開頭與預兆,到了第二集則是如火如荼的展開延續。

其實在看第一集時,在讀的過程中覺得有些乏味,大多都是在敘述他們是怎麼認識,故事怎麼開始,每個小孩的家庭背景以及大人發生了哪些八卦之類,真正精彩的部分是在第一集的中後段才開始有了些進展。

到了第二集,我著實還有點擔心會不會跟第一集一樣遇到文字內容會有點乏味的狀況,沒想到,第二集的內容還真的是讓人目不轉睛耶! 不但這些主角與配角長大了,而且邁入青春期,每個人的人生際遇開始完全不同,尤其是在第一集時莉拉為了不想嫁給自己不愛的馬歇爾,卻為了改善家中經濟,選擇嫁給了斯岱方諾,那個雜貨店的老板,看似甜蜜又富裕的表面,實則暗藏許多的醜陋與不堪。

在讀第二集時,其實我有點討厭莉拉,卻又不得不被她那敢愛敢恨的個性所吸引。

莉拉從小學習力就非常強,天資聰穎,而且她不是個好惹的角色,長的美麗又流露出某種狠角色的氣質,綜合這些,她真的是很耀眼,相對艾琳娜,她沒有莉拉那樣出色的外表,讀書也是在莉拉之後,莉拉很知道自己要的是什麼,而小琳卻是害怕說出自己真實的感受,所以小琳總有種自己被莉拉箝制的感覺。

莉拉向來都知道自己想要什麼,不要什麼,但是事實卻總與願違,她想抵抗命運,所以她嫁給了斯岱方諾, 當她以為她的人生在放棄學業之後,能夠在美滿的婚姻這一塊得到藉慰,然而卻錯的離譜,當我看到她奮力在抗爭她的命運時,心裡真的很為她同情心疼。

或許有的時候太知道自己想要什麼,當真的出手去作抉擇時,命運永遠都會在此時逆向操作,莉拉以為這次終尋得真愛,所以她豁出去了,沒想到她得到卻是命運的反噬,ㄧ次又一次,看著莉拉掉入不可抗力的命運漩渦,卻無力將她拉起。

【外廓消融】 平時看似正常的人事物,會在某一個事件時空裡,那些人事物像是脫去外殼的偽裝而暴露出真實的本性,邪惡暴力可恨的真實本性。

纏著莉拉的外廓消融不只出現在她的哥哥身上,出現在她的家庭裡,現在還出現在她丈夫的身上,還有她每天,每日,每夜,每秒的日常生活中,就像在煉獄中坐牢,被監禁的暗無天日。

小琳與莉拉的情感永遠是相伴卻也是相互競爭,甚至是相愛也是相恨,嚴重時還會相互惡毒攻擊傷害彼此。

 

 莉拉對小琳的情感就像書中她曾對小琳說的: 「我不在乎其他人,我只在乎你。」 

 

但若是她真的只在乎小琳,又為何會選擇愛上小琳暗戀的男人,只為貪圖自己的私慾,所以以友情為名勒索,要小琳遵從他所想得到的一切。

連旁人都知道其實莉拉並沒有像小琳娜麼愛她。

 

「她不像妳愛她那樣愛你。」

我微笑,假裝懷疑。「那她是恨我囉 ?」

「我不知道。但她懂得如何傷害別人,這就寫在臉上,光是看她的額頭和她的眼睛就知道了。」

 

小琳其實也明白為什麼她自己無法擁有尼諾,她沒辦法讓自己全心全意擁抱真正的感情,不知道如何跨越界線,沒能擁有像莉拉那樣為所欲為,恣意享受一 天一夜的力量。她遠遠落在後面,等待著,而莉拉卻能掌握事物,真正放手追求,擁有熱情,玩得賭上一切的遊戲,不怕被蔑視,被嘲弄,被鄙視,被拳打腳踢,她配的上尼諾,換句話說,因為她認為愛他就是想辦法擁有他,而不是希望他來渴求她。

 

這就是小琳與莉拉迥然不同命運的差別點,每個人的個性不同因此踏上不同的人生際遇,選擇了屬於自己的命運。

第二集的尾聲,留下了讓人心口為之一窒的劇情,錯愕中吊盡讀者的胃口,真的非常期待第三集的接續發展故事。

第二集的文句字詞使用得更加流暢,字句中的對白非常引人入勝,ㄧ但進入劇情中不覺被主角裡的情緒對白渲染,跟著開心,緊張,忌妒,與感受憤怒時的強大爆發力,非常好看又有劇情張力的情節鋪陳,八卦刺激程度媲美台灣八點檔「世間情」。

其實在讀完這本書之後,心理還有許多感想,但礙於擔心書評篇幅過於冗長,所以選寫了一小部分的感想,這個故事就如我們真實人生中活生生會發生的事件,因為太過貼近人們的內心底層慾望,所以說出來的故事才會顯得真實而不假,引發出的感觸真是多不勝數,推薦愛閱讀的朋友,這是一本非常精彩的小說,推薦您。

 

敢愛敢恨精采刺激程度  五顆星  ★ ★ ★ ★ ★

 

 

 

【內容介紹】

 

擋不住的「斐蘭德」熱,全系列已改編為HBO影集

  ★義大利熱銷260萬冊、美加暢銷160萬冊、德國上市五週狂銷25萬冊

 

  莉拉對每一個人、每一件事的描述都深刻精確到冷酷無情的地步,

  她讓時間定格在對她舉足輕重的那一刻。

 

  二十二歲那一年,身為人妻與人母的莉拉,將自己從小學畢業那年開始撰寫的八本筆記本,交給摯友艾琳娜保管,並約束艾琳娜不能打開看。但艾琳娜終究忍不住好奇讀了莉拉的私密文字,不僅見識到莉拉令人欽羨的好文筆,還體會到莉拉其實沒有那麼堅強。莉拉時而抒情時而暴怒的文字,令艾琳娜投入其中、反覆閱讀。最後艾琳娜受不了莉拉無處不在的影響,而把筆記本全部丟入河中。

 

  《新身分新命運》是【那不勒斯故事】四部曲的第二部,莉拉與艾琳娜因各自身分的轉變而有不同的人生際遇。莉拉在婚宴當天就遭受丈夫的背叛,婚姻的幻夢還沒開始就已結束,她要如何填補這份缺憾?而艾琳娜則繼續學業,當她終於將生活的觸角伸出一成不變的街坊時,要如何因應環境的變化?婚姻禁錮了莉拉,而必須出類拔萃的壓力常讓艾琳娜難以承受。艾琳娜.斐蘭德述說了一個關於友情與歸屬的動人故事,也創造了每位讀者都可以投射自身經驗的世界。

 

  【那不勒斯故事】四部曲在世界各國熱銷:義大利熱銷260萬冊、美加暢銷160萬冊、德國上市五週狂銷25萬冊……人們將這個現象稱為「斐蘭德狂熱」(Ferrante Fever)。這股熱潮持續蔓延,全系列小說改編的影集將從2017年夏天開始,全程在義大利拍攝。預計製播四季,一季八集,在HBO播出。艾琳娜.斐蘭德也參與改編工作。

 

【作者介紹】

 

 艾琳娜.斐蘭德(Elena Ferrante) 

 

  出生於義大利的那不勒斯,行事低調,真實姓名保密到家,也從不在媒體露面,但作品依舊廣受世界各地讀者歡迎。

 

  斐蘭德以女性成長故事著稱。第一部小說作品《不安的愛》(L'amore molesto, 1992)描寫女插畫家返鄉調查母親之死,後來被改編為電影。讓裴蘭德的好文筆更廣為人知的第二本小說作品《放任時期》(I giorni dell'abbandono,2002),費時十年才發表,敘述單親媽媽如何面對空虛的人生。

 

  在2011年陸續出版的小說【那不勒斯故事】四部曲,描寫女作家與童年好友的故事,內容廣及十個家族與六十年的生命歷程。這系列在2012年推出英譯本後,讓斐蘭德成為國際市場上的熱門作家,並獲選為《金融時報》2015年度女性、《時代雜誌》2016年百大影響人物;該系列的第四本入圍2016年布克國際獎決選名單。

 

 

【譯者介紹】

 

李靜宜

 

  國立政治大學外交系博士,美國史丹福大學訪問學者。曾任職出版社與外交部。

 

  譯有《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《遠山的回音》、《奇想之年》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《末日之旅》等。

 

  臉書交流頁:靜靜讀一本書

 

 

  名人推薦

 

  Miru(一本書店主人)

  周耕宇(紀州庵文學森林店長)

  林哲安(閱樂書店策展人)

  夏琳(南崁1567小書店店長)

  郭正偉(讀字書店店長、作家)

  陳明輝(河邊生活負責人)

  陳靜儒(晶晶書庫資深總監)

  楊景行(伊聖詩私房書櫃選書人)

  鄭宇庭(新手書店店長)

  ——感動推薦(依姓氏筆畫排序) 

  

  莉拉是誰?閱讀《那不勒斯故事》的過程,文字間跟著莉拉和小琳長大,似乎隱約著莉拉這隻筆從背後穿刺過讀者,一刻都逃不開的掌握著。──Miru(一本書店主人)

 

  無論世界如何轉動,人生如此多變,都不能阻止書中兩個女人牽繫一生的情感,深刻、感動,無法停止…… ──陳靜儒(晶晶書庫資深總監)

 

  小說中的老時光充斥那些羨慕、嫉妒、狂喜的情緒,都非常年輕。回過頭來,你才知道什麼叫做長大。我的建議是:靜靜在燈下讀完這本書,你會發現自己也是充滿故事的人。——紀州庵書店店長周耕宇

 

  本書像是在呼喚所有女性朋友們:面對人生,別吝嗇展現自己堅強、自主的那一面啊!——閱樂書店策展人林哲安

 

國際媒體推薦

 

  美國

  很難有其他書能比艾琳娜.斐蘭德的《那不勒斯故事》更深刻描繪女性友誼。這個從五○年代跨越到二十一世紀的故事,帶有神話般的迷人魅力。——《時尚》

 

  艾琳娜.斐蘭德的文筆如此豁達,如此自然,但又如此美麗動人,如此讓人臉紅心跳。對細節的描繪,以及忽而快如飛梭,忽而慢如爬行的敘事步調,產生了強烈的心理效果,讓你對人物心情的不安或急迫感同身受。艾琳娜.斐蘭德和其他作家不一樣,不是因為她獨特創新,而是她毫不忸怩,大膽無畏,坦率真誠。——《圖書論壇》

 

  艾琳娜.斐蘭德筆下的女性內心對話無人能及,驚人的坦率與不安的直爽匯聚成強大的震撼力。——《書單雜誌》

 

  閱讀艾琳娜.斐蘭德的作品讓我想起小時候閱讀的興奮,頭無法抬起來,眼珠子彷彿從你的臉上跳出來,讓你心想:我不知道書竟然這麼好看!——伊麗莎白∙史特勞特(Elizabeth Strout),普利茲獎得主

 

  只要印上艾琳娜.斐蘭德名字的東西,每一個人都該讀。——《波士頓地球報》

 

  一部引人入勝、極富原創性的當代史詩,刻劃人類(特別是女性)創意被社會與歷史所遏止的邪惡力量。——《洛杉磯書評》

 

  英國

  艾琳娜.斐蘭德很可能是你所聽過最偉大的當代小說家。這位義大利作家有六部備受讚譽的小說。但她以筆名寫作,不肯曝光於大眾面前。她筆下的角色也同樣違抗傳統……她筆觸澄澈,敘事深刻且動人。——《經濟學人》

 

  義大利

  如今已經很難看到作家在作品裡呈現氣味、味覺、感覺和矛盾的熱情。但艾琳娜.斐蘭德似乎有能力做到。沒有作家能像她這麼適合為自己的世代、自己的國家、自己的時代寫出偉大的義大利小說。——《宣言報》

 

  姑且不論躲在【那不勒斯故事】作者所用的筆名艾琳娜.斐蘭德背後的是誰,有兩件事情是可以確定的:她是女性,而且她比任何人都瞭解該如何描繪那不勒斯。她下筆的風格宛如誘人的蜘蛛網,具有豐富的表現力與魔力,足以創造出一整個世界。——《義大利霍夫頓郵報》

 

  艾琳娜.斐蘭德向我們證明,文學可以治癒我們當前的疾病,文學可以治癒我們的靈魂,因為文學就像解毒劑,可以化解我們在日益醜陋的國家裡照見自己當前影像時的緊張不安。——《晨報》

 

  澳洲

  艾琳娜.斐蘭德扣人心弦的緊湊故事,刻劃愛的喪失、疏忽的母親與未實現的欲望,揭露了女性的內心世界。——《時代報》

 

  【那不勒斯故事四部曲】問出最令人不安的問題:我們如何生活,我們如何去愛,我們如何在一個期待女人逆來順受的千瘡百孔的世界活下去。這兩個女孩因著她們的美好,她們的醜惡,她們的奉獻與欺騙,受人愛憐,也惹人厭恨,如同人生,如同我們自己。——《雪梨論壇晨報》

 

  西班牙

  艾琳娜.斐蘭德筆下的女性角色是真正的藝術創作……很顯然的,她的小說孕育於義大利新寫實主義,有著令人目眩神迷的場景。——西班牙《國家報》

 

 

 

arrow
arrow

    畫心女神 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()