close

 

OG0031.jpg

 

地震鳥

The Earthquake Bird

 

作者: 蘇珊娜.瓊斯

原文作者: Susanna Jones

譯者: 清揚

出版社:春光

出版日期:2019/12/05

語言:繁體中文

 

【讀後心得】

 

    此小說已經改編成電影在Netflix上演,看完小說之後在去看了電影的版本,若是沒有先看過小說直接看電影,恐怕很難理解角色之間內心的世界,甚至會覺得畫面轉鏡的有點跳,無法連接,小說跟影片的描述手法不大一樣,雖然幾乎都是在陳述相同的劇情,但讓人理解的意境卻會不大相同,建議看完小說再看電影。

 

    露西從小就是個悲劇,家中本該有八個兄弟,但她卻是家中唯一的女孩,只因為她不是被期待出生的那個孩子,因此家中只有七個兄弟,加上她不小心害死的一個兄弟,變成了六兄弟,從此她沉默,自己學了日語之後就獨自一人到日本生活。

 

156803982014020Zgm.jpg

 

    露西遇見貞治的時候,他在雨中拿著相機拍攝京王廣場酒店在水窪裡的倒影,露西也沒有撐傘,她走進他的水窪,而他也拍了水窪與她的雙腳,他抬頭拍了她,甚至到後來,他拍了她的全部,還有她裸身的軀體。

 

電影裡有一段他們在麵店的對話,露西問起了他的相機型號,但事實上她只是想找話說,並沒有興趣知道相機的型號,貞治問她:「為什麼?

露西說:「一般普通人都會這麼做。」

貞治說:「但是你不普通。」

露西說:「你也不普通。」

貞治說:「那我們就別裝了。我們從一開始就對彼此坦承好了,我每天從早到晚都觀察人們的對話,他們什麼都說,就是不說自己的真實感受,我猜你不敢。」

露西回:「好吧!麵條太燙,湯太鹹。這是我遇到最奇怪的ㄧ次約會,我覺得我應該離開這裡,畢竟你是個陌生人。」

貞治問她:「那你為什麼不走?

露西回:「因為你很吸引我。」

 

    他們之間的連結既親密火熱又裸露,就像遇到相同殘缺靈魂的兩個人,毋須太多的言語就能以眼神的流動彼此的心思慾望,他們以肉體間溫存傳遞彼此的愛與慾,兩個缺愛的人互相給了彼此所需要的柴火。

 

    直到莉莉的出現,一切都改變了。

 

    莉莉初來日本,不會說日文也沒有住的地方,因此露西幫助她適應在日本的生活,隨著越來越親密,莉莉總會好奇露西的日本男友,還相約一起到酒吧喝酒。

 

電影裡有一幕對話,莉莉對露西說:「你的男友很迷戀你。」

露西說:「你怎麼知道?

莉莉說:「因為我看得出來,我很了解男人。」

 

    有些人會因為羨慕別人的愛情,像是莉莉看到貞治對露西的迷戀,而她也想要擁有這樣一份愛情,一份專為自己迷戀的愛情,好似自己是多麼珍貴的寶物,藉由他人的注視來感受自己的存在,有些人會瘋狂的失去理智,合理的告訴自己,我也值得得到這樣的愛情,於是在不覺中,無意的介入。

 

    當貞治與莉莉在一起時,他變得健談,那是露西從未擁有過的貞治。

 

    每個人都擁有許多面向,然而在我們遇到不一樣的人,就會勾引出自己潛藏不為人知的那一面,而那一面有時候是快樂美好,有時候是陰影殘缺,而露西與貞治所擁有的是那份從無人能懂得的境地,露西毫無保留的交給貞治,因此當露西發現他有無法擁有完整的貞治時,那忌妒莉莉又氣餒自己無法做到像莉莉那般活潑時的無助,讓她很茫然。

 

    慢慢露西發現莉莉與貞治的曖昧跡像,那些情愫與不幸,眼看就要發生了,而自己卻無能為力去阻止,甚至讓自己變得異常緊繃的神經質。

 

    在莉莉之前,有個叫幸子的劇場女演員出現在貞治過去的照片裡,雖然貞治說在遇見露西之後再也沒有想過幸子,但露西的腦海裡卻仍然時常出現幸子在照片裡最後醉倒在大街上的影像,露西對她好奇又忌妒,畢竟她深愛著貞治。

 

    小說著重鋪陳詭譎氣氛,細膩文句流暢優美,筆調維持淡淡憂傷,若沒有細讀到最後幾段關鍵,就算到最後一個字也不知道真正的兇手是誰。

 

    地震鳥就像是每一次都將要發生劇變的警告,在每一場大地震來臨時,都會從遠方深處傳來嗡嗡的地鳴,接著眼前的世界翻天覆地,就如露西的世界,地震鳥每一次的啼鳴都在預示著她的人生將要翻轉。

 

莉莉與貞治在車站相吻的畫面被露西看到之後,莉莉打電話給露西說:「我知道妳一定很傷心。」

露西回答她:「我的心臟是個複雜的器官,由肌肉,瓣膜和血液組成。它會衰弱,會心臟病發作,會停止跳動,就是不會受傷。所以不要打電話來告訴我,你認為我的心臟受傷了。」

 

   莉莉死了,在莉莉死前,露西的鄰居看到曾經來找過露西,而露西冒著雨追出去,露西被警察偵查為可疑兇殺人犯。

 

    到底是誰殺了莉莉? 警方在海邊找到的分屍屍塊不是莉莉,那會是誰呢?

    為什麼露西會這麼確定莉莉死亡了呢?

 

貞治曾對露西說:「每一次拍照都會帶走照片中人一部份的靈魂,那麼你還會繼續拍嗎?

露西回答:「我想先知道貞治的答案。」

貞治笑而不答。

 

    有時候遇上不幸,或許是幸運的開始。

 

下載.jpg

【內容簡介】

朋友莫名被殺,愛人無故失蹤,

她是這樁刑事案件的唯一嫌疑人,

問題在於,她什麼都不記得了,

只依稀想起地震鳥的聲音……

 

 

地震時,空中會傳來一種細小呱呱聲,

彷彿是某種鳥兒被震出了鳥巢的聲音,

因此,我都叫它「地震鳥」。

一開始我被它嚇到,後來逐漸習慣,

但現在,我發現這種聲音總是伴隨著不祥而來……

 

天還未亮的清晨,一場地震驚醒東京的眾人,

幾個小時後,英國女孩露西被逮捕了。

警方指稱她涉入一起謀殺案,因她是最後一個接觸死者莉莉的人,且死前曾與她有過激烈爭吵,

於此同時,露西的日籍攝影師男友禎司也失蹤了。

 

露西從事翻譯工作,已經在東京定居十年,乍看生活再正常不過,

她更幫助不會說日語的莉莉融入日本,聽她傾訴種種心事。

除卻她與受害者相識,並沒有任何直接證據,證明她就是犯人,

但隨著審訊時間逐漸拉長、延伸,露西開始支吾其詞,甚至編造故事,

以致謎團也越滾越大……

 

露西堅稱自己不是犯人,為何又要不停撒謊?

她的愛人貞治為什麼會失蹤?

為何她突然變得神經兮兮,甚至顧左右而言他,像隻驚弓之鳥……?

 

【作者簡介】

蘇珊娜.瓊斯Susanna Jones

英國作家,在英國約克郡長大,於倫敦大學攻讀戲劇。

《地震鳥》為其處女作,作品已授權全球超過二十種語言,並榮獲英國犯罪作家協會年度新人獎、英國萊斯文學獎、英國作家協會貝蒂特拉斯克獎。在二○一九年十一月改編成電影,於Netflix播映。

現居布萊頓,於倫敦大學皇家霍洛威學院指導創意寫作課。

 

【譯者簡介】

清揚

台大外文系,現為自由譯者。對世界充滿好奇心,喜愛大自然、文學藝術和自助旅行。翻譯作品:《聖骨拼圖》、《黑色密令》、《猶大病毒》、《最終神論》、 《不安的靈魂》、《靈感來了:50部經典文學的幕後故事》、《巫行者13》、《長夜盡頭(01):擴散》、《異星記》等作品。

 

 

國外媒體盛讚

*作者以淡然卻迷人的散文體,鈎織出一個處處懸疑驚悚的故事;在懸疑世界中,這部小說的強度高達芮氏規模十級。這是一部引人注目,不容忽視的精心傑作,它引發的震動將持續你翻完最後一頁。——《觀察者報》

*以精緻的筆觸描繪出一個令人膽顫心寒的故事,一旦你捧起書,就再也放不下。——《她》

*一部面面到位的初試啼聲之作……很難相信如此的寫作技巧和佈局,以及優美的筆觸,竟是作者的第一部小說。——《星期日電訊報》

*作者擅長埋伏筆,不只在人物性格和故事情節中,更在於善與惡的灰色地帶……抽絲剝繭,真相大白後,令人拍案叫絕。——《文學評論》

*作者是營造懸疑驚悚的高手,這是一部從頭至尾都要你燒腦的小說。——《週日郵報》

*了不起……就算是闔上書放下了,這個故事仍然會在妳腦海的偏僻角落裡迴蕩。——《面孔》

*作者以輕描淡寫的筆調營造出懸疑詭異的氣氛,令人對書中敘事者的一面之詞持保留態度,如此寫法堪比知名作家保羅‧奧斯特。實驗性手法,調侃性語調,通篇流暢,故事性十足,這本小說讓你從第一頁猜到最後一頁。——《週日獨立報》

*令人心驚膽顫之處全藏在優美的散文之中,就像她拿著尖銳的冰柱插進你肋骨之間,你卻感覺不到自己被刺傷。——安德魯‧諾爾曼‧威爾遜(英國知名書評家)

arrow
arrow

    畫心女神 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()